Но, как мы знаем Иоана Крестителя казнили не армяне, т. е. никто кожи с него не сдирал: без хитростные евреи просто отрубили ему голову.
Тогда зачем Гудону потребовалось его свежевать?
По тому, что таковы были каноны скульптуры и живописи того времени.
Что бы придать форме реальную динамику нужно было снять «верхний слой».
Например, вот эскиз к картине Жака Луи Давида «Клятва в зале для игры в мяч»
Queen Elizabeth II statue mocked for looking more like Mrs Doubtfire
…
A new statue of the late Queen Elizabeth II has been the subject of mockery and indignation – and even likened to Mrs Doubtfire after its controversial unveiling.
Slammed for its posture, face, and alleged failure to resemble the late queen “in any way”, the bonze artwork has been causing controversy since it was unveiled at Antrim Castle Gardens in Northern Ireland on Friday (6 September).
Created by Belfast artist Anto Brennan, the council said the statue, which is accompanied by renderings of the late Prince Philip and the Queen’s beloved corgis, shows the queen “in a dignified pose, reflecting her grace, steadfastness and lifelong dedication to public service.”
The pieces were erected in tribute to the late queen, who passed away at the age of 96 on 8 September 2022 in Balmoral, Scotland.
She was the longest-reigning monarch in British history.
But visitors and commentators alike were left less than impressed by the rendering of the late queen, who was depicted wearing headscarf and padded jacket similar to those she was often photographed in while walking her dogs.
Some even went as far as to demand that the statue be melted down.
According to the BBC, Vera McWilliam, Antrim and Newtownabbey councillor, said: “We have to be honest, it does not resemble the queen in any shape or form.”
A local visitor, meanwhile, suggested that those responsible for the statues “need their eyes tested”.
“Whoever signed that off needs their eyes tested. It’s not good.
“I would take it away. It doesn’t do anything in memory for Her Majesty, so definitely I would remove it.”
One visitor from London said that while they appreciated the sentiment behind the statue, its lack of resemblance to the queen was hard to deny in their eyes.
But they did describe the other pieces in the installation as “nice”.
“As it is in her memory I guess it is a good thing but it doesn’t look like her,” they said. “The dogs and Prince Philip look nice, but the queen, it doesn’t look like her.”
The statue has proved so controversial that Newtownabbey Borough Council was forced to turn the comments off after sharing the new artworks on Facebook.
Paul Dunlop, Deputy Mayor of Antrim and Newtownabbey, said: “It’s down to personal taste, everyone has their own opinion, but it is what the sculpture represents that is important.”
The controversy surrounding the statue continued on Twitter/X, where users questioned its suitability as a tribute.
Reacting to the statues, one user joked: “Should have gone to Specsavers.” [sic]
A second meanwhile dubbed the statues a “waste of bronze” while a third said the pieces were proof that the material should not be used to depict people.
“That’s the funniest thing I’ve seen for a long time,” remarked a fourth.
A spokesperson for Newtownabbey Borough Council told The Independent: “The Council is delighted with the generally positive response to the new Queen Elizabeth II sculpture in Antrim Castle Gardens.
“It acknowledges that art can sometimes spark diverse opinions, but it’s important to emphasise that the sculpture has been warmly received by most who have seen it in person.
“The statue beautifully captures Her Majesty’s grace and steadfastness, standing as a fitting tribute to her extraordinary life and reign.”
Royal flop! Queen Elizabeth statue is a ‘monstrosity’ that ‘does not resemble her in any shape or form,’ locals say
...
God save the Queen — from bad art!
A new statue of Queen Elizabeth II has sparked a royal uproar among locals and elected officials in Northern Ireland — who say the artwork is a disrespectful “monstrosity” that “looks nothing like” Her Majesty.
“We have to be honest, it does not resemble the Queen in any shape or form,” Newtownabbey Councilor Vera McWilliam told BBC News.
The bronze sculpture, made by artist Anto Brennan, depicts the late Queen wearing a headscarf as she stands next to Prince Philip and two corgis at the Antrim Castle Gardens in Belfast.
The statue was unveiled on social media this week — and widely slammed as a stone-cold flop.
“I was rather confused who it was actually. If there wasn’t the caption underneath it probably would have taken about five minutes to work out who it was. There’s no similarity,” Richard Morris, an art historian and critic, told the Times of London. “The representation I think is entirely wrong, they really should have done better.”
“A gigantic garden gnome would have been better — a set of those would have been rather interesting,” he added.
Meanwhile, social media users fumed that the art was “definitely not the tribute she deserved” and called it an “insult to Her Majesty’s memory.”
“Whoever signed that off needs their eyes tested. It’s not good,” another commenter snarked.
The statue was commissioned by the town of Antrim in January 2023 to stand next to a pre-existing bronze sculpture of Prince Philip.
It’s meant to portray a young version of the Queen holding a handbag and gazing into the distance as her dogs look up at her.
But local critics said the statue’s face features a too-prominent nose and too-puffy cheeks to resemble the royal.
“The Queen is unrecognizable. She’s a catalogue countrywoman in a quilted gilet [vest]. The nose is too strong, the jaw too broad, the cheeks too swollen,” wrote London Times critic Laura Freeman.
But the artist did carve out one success, she said.
“Mind you, the corgis are good,” Freeman wrote.
A spokeswoman for the town council said responses to the new art had been “generally positive.”
“Art can sometimes spark diverse opinions, but it’s important to emphasize that the sculpture has been warmly received by most who have seen it in person,” she said.“The statue beautifully captures Her Majesty’s grace and steadfastness, standing as a fitting tribute to her extraordinary life and reign.”
Junk food TV ads to be banned pre-watershed in UK from October 2025
Online adverts for products high in fat, salt and sugar to be banned altogether and TV ads will air only after 9pm
Junk food TV advertisements are to be banned from airing before the 9pm watershed as part of the government’s drive to improve public health.
In addition, online ads for products that are high in fat, salt and sugar will be banned altogether, Andrew Gwynne, the public health minister, told the Commons on Thursday. Both measures will come into force on 1 October 2025.
Health campaigners welcomed the move as an overdue restriction on firms’ ability to bombard children with ads for their unhealthy food and drink products.
James Toop, the chief executive of Bite Back, which is part of the chef Jamie Oliver’s organisation, said: “This is fantastic news. These restrictions will help shield children from exposure to unhealthy food and drink advertising, which research shows significantly shapes their relationship with food.
“We know that the more junk food ads you see, the more unhealthy food you’re likely to consume. Restricting these ads will protect more young people from falling into this trap.”
The previous, Conservative government pledged to bring in the TV watershed ban from January 2023. But a month before its introduction, Rishi Sunak decided to delay it until 2025, prompting a wave of criticism that he had put the interests of big business ahead of improving children’s health.
Boris Johnson, one of Sunak’s predecessors, had planned to implement the same measure. But he too put off plans to do so, ostensibly to help families deal with the cost of living crisis. He was rebuked for doing so by the former Tory health ministers Dr Dan Poulter and James Bethell.
Katharine Jenner, the director of the Obesity Health Alliance, said: “For too long the food industry has consistently pushed back on these incoming restrictions on advertising unhealthy food on TV before 9pm, and online at any time, saying they need to have ‘more time to prepare’. Not any more.”
Gwynne told MPs in a written ministerial statement that Labour was taking action because of widespread concern about the number of children in England who are overweight.
“More than one in five children in England are overweight or living with obesity by the time they start primary school, and this rises to more than one-third by the time they leave,” he said. “We want to tackle the problem head on, and that incudes implementing the restrictions on junk food advertising on TV and online without further delay.”
Ban on junk food ads before 9pm to come into force next year
...
A 9pm watershed on TV junk food advertising will come into force in October 2025, the government has confirmed.
This will come alongside a total ban on paid-for online advertising for junk food, under plans to tackle childhood obesity.
The new rules deliver on a Labour manifesto commitment to implement the restrictions, with the timeline set out to "provide clarity" for businesses, health minister Andrew Gwynne said.
In a written ministerial statement confirming the plans, he said: "These restrictions will help protect children from being exposed to advertising of less healthy food and drinks, which evidence shows influences their dietary preferences from a young age."
Boris Johnson committed to a ban on junk food advertising before 9pm in 2021 when he was prime minister, but the plan was delayed twice.
The Tories said they wanted to review the impact of the restrictions on consumers and businesses in light of the cost of living crisis, and the measures would come into force in October 2025.
Mr Gwynne confirmed Labour would stick to that timeline, saying: "This provides the clarity that businesses have been calling for and will support them to prepare for the restrictions coming into force across the UK on 1 October 2025."
He said more than one in five children in England are overweight or living with obesity by the time they start primary school, and this rises to more than one third by the time they leave.
"We want to tackle the problem head-on on and that includes implementing the restrictions on junk food advertising on TV and online without further delay," he said.
To get the plans in motion, Labour has published the previous government's response to the 2022 consultation on the draft measures, which confirms the definitions for the products, businesses, and services in scope of the restrictions.
A four-week consultation will aim to clarify how the regulations will apply to Internet Protocol Television (IPTV), which delivers TV live on the web.
Last year a survey found eight out of 10 adults support a ban on advertising unhealthy food to children on TV and online.
The British Heart Foundation wants the government to go further and expand the ban to things like billboards, radio advertising and sports sponsorship, alongside a package of measures such as a salt and sugar tax.
These are not part of Labour's plans, though the manifesto did commit to banning the sale of energy drinks to under-16s.
Health Secretary Wes Streeting has previously batted off "nany state" accusations, saying his party "won't stand by while children become fatter".
The new government's ambition is to "raise the healthiest generation ever", with a focus on prevention to help fix the NHS.
UK – The UK government has delayed the introduction of advertising restrictions on products that are high in fat, sugar and salt (HFSS) until 1st October 2025.
The restrictions will include a 9pm TV watershed for HFSS products and a restriction of paid-for HFSS advertising online.
The government first announced its intention to implement the watershed for HFSS product ads in July 2020. It is the second time the introduction of the ban has been delayed.
The government is also bringing forward secondary legislation covering areas including how products are defined in the scope of the ad restrictions, and how food and drink small and medium-sized enterprises (SMEs) are defined for the purposes of the SME exemptions. The consultation on the secondary legislation will run until 31st March 2023.
Ad industry organisations the Advertising Association and the IAB have responded to the delay in the planned restrictions.
Stephen Woodford, chief executive, Advertising Association, said: "While it is helpful, for planning purposes, to have a clear timeframe for the new advertising restrictions to be implemented, we continue to believe that this is the wrong policy and will do nothing to tackle obesity.
"Addressing the challenges of obesity in this country require well-funded, multi-faceted programmes focused on making changes in local communities, not population-wide and non-targeted approaches like advertising bans."
Jon Mew, chief executive, IAB UK, said: "Throughout this process, we have been clear with government that clarity and certainty are essential for our industry to effectively adhere to the HFSS online ad ban.
"The new implementation date is welcome and shows that policymakers are listening. Our members now have longer to prepare for the ban and gain much-needed clarity from the government about exactly what’s in scope and how it will work in practice."
UK – Advertising industry bodies have criticised government plans for a ban on high-fat, sugar and salt (HFSS) foods advertising online and 9pm watershed on television after the policy was included in the Queen’s speech.
The Advertising Association (AA) and the Internet Advertising Bureau UK (IAB UK) have both heavily criticised the inclusion of the legislation in the Queen’s speech, which indicates the government’s legislative programme for the parliamentary session ahead.
A government consultation in November and December 2020 suggested removing all HFSS marketing communications from the internet that would be viewable to UK consumers. Separate proposals for a watershed for HFSS advertising were also announced last summer.
Stephen Woodford, chief executive of the AA, said the organisation was “dismayed” the bill was being introduced and warned of job losses in the advertising industry.
“The government’s own evidence shows that such measures will be ineffective in tackling obesity,” he said.
“The country needs balanced, consistent and well-evidenced policy interventions that will make a positive difference. The 9pm watershed and online ban will not reduce obesity levels, but will damage business and innovation and put jobs at risk.”
Jon Mew, chief executive of IAB UK, said an online advertising ban was not the solution to the complex problem of childhood obesity.
“The archaic action the government is taking disregards prevailing evidence relating to the causes of obesity and ignores smarter, digital-led solutions put forward by advertising’s regulatory body that could further limit children’s exposure to digital advertising in a proportionate and targeted way,” he said.
“In short, a ban is tokenistic, ill-considered policy that is entirely at odds with the government’s self-professed aim to establish the UK as a leader in digital and technological innovation.”
Mew added that the ban was not rooted in robust evidence, as it would only reduce children’s intake by 2.84 calories a day, and that previous attempts to restrict children’s access to HFSS advertising had done nothing to stop the rise in childhood obesity.
“Rather than resorting to draconian policy that will gravely impact the advertising sector, ad-funded media and hospitality sector at a vital time of recovery, we need to build on the progress already made with smarter, more sophisticated online advertising protections for children,” he said.
“The government has so far failed to make the case for a total online ban, and we urge it to reconsider the evidence-led solutions that can be delivered more quickly and effectively by the existing regulatory system.”
The Queen’s speech also included previously announced plans for an Online Harms Bill, which will attempt to tackle online racist abuse, uphold democratic debate online and try to prevent financial fraud on social media and dating apps.
UK – The government has launched a consultation on a total ban on advertising high fat, sugar and salt (HFSS) products online amid criticism from four advertising sector representative bodies.
An online-only consultation was published by the government on 10th November setting out its proposals as part of the UK’s obesity strategy. The consultation, which runs until the end of 22nd December, proposes removing all marketing communications from the internet that would be viewable to UK consumers.
However, the Advertising Association, Incorporated Society of British Advertisers, Institute of Practitioners in Advertising and the Internet Advertising Bureau UK have called the proposals “severe and disproportionate” in a statement.
The consultation claims that the difficulty in imposing an advertising watershed on the internet, like the 9pm watershed proposed for HFSS television advertising, and the growth in television streaming online means a total ban would be needed for its HFSS advertising restrictions to be effective.
“The increased estimates of children’s online media consumption strengthens the case for government acting to reduce children’s exposure to HFSS online and demonstrates the rising risk of children’s exposure in this media where children are spending an increasing amount of time,” states the consultation.
The ban would not relate to business to business marketing communications, factual claims about products and services, and communications with the purpose of facilitating an online sale.
The statement from the four industry bodies said that the proposals would do “untold harm” to the nation’s creative and food and drink sectors.
“The advertising sector is a proven engine of the UK economy, and we would urge ministers not to damage the jobs and tax revenue it creates,” the statement claims.
“The government is setting out headline-grabbing proposals, but we are far from convinced that they have made the case, or set out the evidence for, a heavy-handed intervention of this kind.
“We urge ministers to start engaging meaningfully with industry now, and to develop evidenced solutions that are targeted at the problem they wish to address, appropriate to digital media and fit for the 21st century.”
Нашлось побольше времени, послушал госдеп и Блинкена целиком.
Как с коррупцией.
В ИСО>ЕСО, например в России она преимущественно вертикальная, а в ЕСО>ИСО, например в США – преимущественно горизонтальная.
И вся борьба англосаксов с коррупцией, есть борьба с нашей коррупцией в пользу своей.
Подобно с «RT».
Маргарита Симоновна безусловно права, они вменяют «RT» ровно то, чем постоянно занимались, занимаются, планируют заниматься сами.
Подавляюще большинство либеральных СМИ – филиалы тех или иных «либеральных компетентных органов».
Бывает их даже не зачем все читать, посмотрел публикации одного СМИ с группы подобных и того довольно, методички одни и те же, тематические статьи выходят с ничтожным разнообразием.
И конечно возбудились они перед своими выборами по тому, что при всём, при том, что «почта, телеграф, телефон» уже захвачены, избирательные качества Камалы таковы, что серии скромных статей «RT» может оказаться более чем достаточно.
...
Гольф и чирлидинг исчезнут из школьной программы. В Минпросвещения указывают, что эти виды спорта практикуются за рубежом и "чужды отечественному историческому опыту и традициям, национальным нравственно-этическим нормам". Когда эти дисциплины успели появиться в расписании российских школьников и как к ним отнеслись сами дети, выясняла корреспондент "Вестей ФМ" Екатерина Косинец.
Вы успели записать своего ребёнка на чирлидинг? Не торопитесь, его отменяют. Как и гольф. Минпросвещения подготовило изменения в приказы. Они подразумевают изъятие из школьной программы чуждых русским традициям видов спорта.
Пересматривают список школьных дисциплин в ведомстве во исполнение требований прокуратуры Российской Федерации "о приведении содержания федеральных образовательных программ в соответствие с основными принципами реализуемой государственной политики и федеральными нормами закона". Таким образом, комментируют авторы проекта, система образования должна прийти в соответствие с национальным воспитательным идеалом.
Гольф, чирлидинг (хореография с элементами акробатики для групп поддержки спортивных команд), а также роллерспорт вошли в школьную программу только с этого учебного года. Но не в качестве отдельной дисциплины, а в рамках предмета физкультуры, поясняет директор Санкт-Петербургского лицея №369, председатель Ассоциации молодых педагогов России СПБ Константин Тхостов.
ТХОСТОВ: Это не уроки гольфа и не уроки чирлидинга. Это – разделы образовательной программы предмета "Физическая культура", которые были введены как рекомендация для организации третьего часа физической культуры. Помните, у нас ко второму часу добавился третий час. И вот для того, чтобы дети по кругу не бегали три часа подряд, вот, собственно говоря, и была рекомендация вводить такие игровые формы. Но вот гольф – это довольно хорошая история. Поверьте мне, она вызывает большой интерес, желание поиграть в гольф у тех, на кого это и было ориентировано – у самих детей. Да и не ахти какие расходы для организации этого блока в образовательном учреждении
.
Инициатива убрать гольф из школ изумила в первую очередь тех, кто много лет добивался его включения в образовательную программу. И для этого есть немало оснований, комментирует первый заместитель председателя комитета Госдумы по международным делам, олимпийская чемпионка по конькобежному спорту Светлана Журова.
ЖУРОВА: Мы очень многие годы добивались того, чтобы гольф оказался в школьной программе. Люди покупали оборудование. Были возможности даже вплоть до детского садика развивать гольф, потому что это – один из немногих видов спорта, в котором нет освобождения от физкультуры, когда есть какая-то травма или после болезни ребёнок. То есть, в принципе, всегда можно заниматься гольфом, и есть специальное оборудование для спортивных залов, которое с удовольствием покупали в школы. Очень нравственный и очень этичный вид спорта, где этика – на первом месте, поведение правильное, воспитание.
Однако, по мнению некоторых законодателей, этики в спорте мало. Он должен отражать национальные традиции. Так, первый зампред комитета Госдумы по туризму и развитию туристической инфраструктуры, многократный чемпион мира по боксу Николай Валуев ранее призывал заменить гольф на городки, член комитета Госдумы по просвещению Анатолий Вассерман предлагает заменить бейсбол лаптой. Оппоненты парируют: спортивная секция должна давать детям возможность в будущем выйти на мировой уровень. Но в таком случае и заниматься этим спортом можно факультативно, а не в рамках школьной программы, чтобы занятие спортом не превращалось в профанацию, уверена спортивный обозреватель "Вестей ФМ" Екатерина Маловичко.
МАЛОВИЧКО: С одной стороны, гольф у нас, конечно, развивается, набирает популярность. Мария Верчёнова у нас выступала на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро, даже установила какой-то рекорд. Есть сейчас всё больше профессионалов. Но, мне кажется, в школе нужно обучать тем видам спорта, который школа может себе позволить. Во-первых, у какой школы есть гольф-поле? У скольких школ оно есть? Даже бассейн, хотя бы? Обучать надо тем видам спорта, которые может себе позволить более-менее среднее количество учащихся или большинство. Даже большой теннис больше подходит под это. Но, опять же, в школе ему учить очень трудно, потому что надо занять одновременно на уроке физкультуры 40 человек, а большой теннис – максимум 20 человек могут одновременно перекидывать в зале мяч.
Для соблюдения соответствия школьной программы национальному воспитательному идеалу многим кажется логичным закрыть секции чирлидинга. Эта дисциплина действительно прочно ассоциируется с американской культурой. Но почему бы не оставить поддержку спортивных команд и акробатику, как основу? А внешнее оформление может быть доработано до необходимых стандартов, уверена Светлана Журова.
ЖУРОВА: Может быть, правда, давайте назовём это по-другому – танцами? Потому что группа поддержки, которые поддерживают свои школьные клубы, которые мы развивали тоже во всей стране, девчонки своими выступлениями перед соревнованиями готовились, программы составляли. И сказать, что теперь этого нет, – тоже странно. И я надеюсь, что как-то подумают, проанализируют и всё-таки не будут так рубить с плеча.
Поправки Минпросвещения касаются не только спортивных дисциплин. Слова "гендерные особенности" в учебной программе предлагается заменить на "пол", исключить слова "толерантность", "буллинг", "семейное насилие". "Они заменены на понятные и нейтральные формулировки, доступные для понимания обучающимися", – сказано в пояснительной записке к документу.
Ожидается, что приказ вступит в силу со следующего учебного года.
Чирлидинг – формат публичных спортивных акробатических танцев.
Но, гольф?
Тогда вслед за гольфом надо выбросить футбол – британский национальный вид спорта - он не имеет к России никакого отношения.
Равно хоккей, любимую игру канадцев: со льдом у нас не лучше, чем с газоном.
А что собственно останется?
Какой вид спорта был любим на Руси?
Известно какой – кулачный бой.
Нет, не бокс – бой.
Лежачего не били, но стоячих убивали до смерти.
…
Кстати, публичная политика, носителями которой являются депутаты, от чирлидинга, по модулю, практически ничем не отличается - политическая поп-культура и там и там.
В завершении поста.
Русский балет.
Нам его привезли европейцы в конце 18 века.
В Европе того времени он был попсой.
Но, мы его полюбили и сделали из массовой театральной культуры, явление высокого хореографического искусства. Да так, что по прошествии ста с небольшим лет те же европейцы признали его классикой и самостоятельной русской балетной школой.
Запрещать каждый депутат может, а Вы превратите трудом и талантом, культурой и традициями, любовью и вдохновением их чирлидинг в свой самобытный национальный вид хореографического и акробатического искусства.
_________________
С сожалением и понятными пожеланиями, Dimitriy.
Pictured: Five of the most bizarre soccer stadiums in the world, from one in the UK with entrances inside a row of houses to one with a RAILWAY running through it
Think of the world's most memorable football stadiums and images of Wembley or the Maracana are likely to come to mind.
Allow us to pitch in with a few more contenders for future recollections - five of the most bizarre soccer stadiums on the planet.
And when we say bizarre - we mean it.
There's the one with a working railway running through it, one on top of a shopping centre - and one in the UK with entrances built in-between a row of terraced houses.
Which one do you think is the wackiest?
The stadium with a train line running through it - Slovakia
The pitch and seating terrace at Cierny Balog stadium (above) is bisected by a railway line
Fans of the amateur football team TJ Tatran in the village of Cierny Balog in Central Slovakia have had to get used to their view being obstructed from time to time.
That's because - incredibly - a working train line bisects the pitch and the seating terrace.
In the summertime, a steam train passes through, whistling and blowing smoke into the crowd, even as a match is being played.
From time to time, the view from the stands is obstructed by a passing steam train
Cierny Balog stadium was built during the 1980s when the old railway was not in use and for a decade the players and spectators had the stadium to themselves.
However, the train track was revamped in the 1990s and officially reopened as a heritage railway for tourists.
…
The stadium with entrances built within a row of houses - Luton
Two entrances to Luton Town Football Club's Kenilworth Road Football Stadium are crammed between terraced housing
At a glance, Oak Road in Luton is a typical British terraced street.
But concealed within is a quite remarkable feature - two entrances to Luton Town Football Club's Kenilworth Road Football Stadium.
Gates six and seven are crammed between two properties, with front doors right next door and rooms sitting above them.
Once through the gates, fans climb metal stairways that ascend over residential gardens into blocks E to G.
The stadium on top of a shopping centre - Belgrade, Serbia
The stadium for Belgrade team FK Vozdovac sits on the roof of the Stadion Shopping Center
Never let a good shopping centre roof go to waste.
That's the motto in Belgrade, where the stadium for team FK Vozdovac sits on the roof of the Stadion Shopping Center, home to fast-food chains, fashion outlets and sports shops.
It means, crucially, fans can nip out for a new outfit at H&M at half-time and be back for the second half.
The stadium opened in 2013 and is approved by UEFA to host Champions League and Europa League games, with a seating capacity of around 5,000.
The stadium between 15th-century fortresses - Croatia
Igraliste Batarija stadium sits between two 15th-century fortresses
Igraliste Batarija stadium is located in the Unesco-listed city of Trogir - and the pitch sits between two 15th-century fortresses: St. Mark’s Tower and Kamerlengo Tower.
As well as providing an impressive backdrop, the historic buildings serve as unique football terraces for fans to watch the matches of their home team, HNK Trogir.
The stadium at 13,615 feet - Bolivia
The Municipal Stadium in El Alto (above) is one of the highest professional stadiums in the world - it sits 13,615 feet (4,150 metres) above sea level
Beware - this stadium just might take your breath away.
Located at a staggering 13,615 feet (4,150 metres) above sea level, the Municipal Stadium in El Alto, Bolivia, is one of the highest professional stadiums in the world, providing a major test for opponents.
The men’s national football team typically play at the Hernando Siles Stadium in La Paz, which left Argentina players using personal oxygen tubes to cope with the high altitude last year.
The team decided to host their World Cup qualifier against Venezuela this year in El Alto, which sits 1,837 feet (559 metres) higher than La Paz, in the hope that the higher altitude would provide an advantage to home players, who are more used to the conditions.
Did it work? They won 4-0.
Meet the motorway service station superfans who are passionate about pit stops
Bland purveyors of overpriced food and drink or iconic emblems of Britishness that provide a judgement-free liminal space with a welcome shot of nostalgia? Helen Salter speaks to take-a-break enthusiasts and digs into the burgeoning trend of upmarket service stations.
Service stations have become ingrained as part of British culture (Getty Images/iStockphoto)
he words ‘I don’t think we’ll need to stop on the way’ make my heart sink. It’s one of the first things, as a passenger, I ask about ahead of a journey.” Mattie, 38, is a self-proclaimed motorway services superfan. His favourite is “without a doubt” Cobham on the M25, which he claims is the perfect size: “It’s not too big (you don’t want it to feel like a Westfield) but also it’s not too small (the tiny ones are the worst – barely any choice). It has everything from a Pizza Express to Greggs, a Nandos, a McDonald’s, a Leon and even a Wetherspoons!”
The weird and wonderful world of motorway services is ripe for frivolous patter in offices and pub gardens. But while many of us remain dubious over the state of our roadside offerings, there are some who can’t get enough of them. Take Rich, 26, known as the “Service Station King” – a delivery driver who contributes to the website Motorway Services Online. Undoubtedly Britain’s biggest pit-stop enthusiast, he visits sites across England, Scotland and Wales and posts any updates on the website and his Instagram. “I used to travel with my father who’s a truck driver as a young lad and we pulled into services for regular scheduled breaks; I got a fascination from there,” Rich tells me.
Rich traces his love for roadside facilities back to a particular diner chain, once something of a motorway juggernaut. “Little Chef was a brand that created fond memories, getting that lollypop at the end of your meal,” he reminisces. Little Chef sadly died as a brand in 2018, when it was sold to Euro Garages, which converted its restaurant buildings into brands such as Starbucks and Greggs.
Not many of us can claim to visit service stations purely for fun, but for a superfan like Mattie, “any journey that is set to last at least two hours has to involve a stop in a motorway service station”, He speaks animatedly about his fondness for Cobham: “It’s light and airy, it feels exciting – you get a rush of blood when you walk in and see the vast array of options. Plus, the outside area is impressive, with its own water feature!” he exclaims. “There is always a big sense of mystery too – you never really know where you are in the country.”
The ordinariness of Britain’s services are jokily referenced in popular culture – the M4’s Leigh Delamere acts as a pit stop from Essex to Barry in sitcom Gavin and Stacey, and characters debate which motorway services reigns supreme at the pub.
They can even act as springboards for, of all things, flirty repartee on dating apps. “When I was on Hinge, I made my whole profile about motorway service stations just because I thought it was really funny, but it led to some interesting chats with people,” Immy, 25, admits. Her profile included “prompts” such as “Let’s debate this topic: which is the best motorway service station” and “Pick our first getaway: Leigh Delamere/Gloucester/South Mimms”, and responses ranged from “I think it’s just more of a fact that Gloucester wins” to “I’m not lying when I say I would die for Gordano services”.
But what is it about service stations that, for better or worse, get motorists so revved up? “Nostalgia is very much a part of British culture and social media is a big part of that,” Rich tells me. It’s also our tendency to moan. “As Brits we feel like we’re being conned and robbed all the time,” he continues. “Walk into a service station and that’s exactly the feeling you get – everything’s got a 20 per cent mark up on it because you’re a captive market and they can charge those prices.”
Cobham is top dog for some service station superfans (Rich Cross/motorwayservices.uk)
When motorway services first opened in 1959, they were emblems of progress – Britain’s oldest station, Watford Gap, acted as stopovers for bands such as The Beatles and The Rolling Stones. And although most of our services no longer fit the image of sparkling modernity, the past decade has seen an uptick in “luxury” offerings along Britain’s road network. Gloucester Services on the M5 eschews fast food and coin-operated massage machines for a farm shop and sit-down restaurant serving locally sourced fare. It has gathered a cult following since opening in 2012, this year claiming the title of the best UK services in a yearly survey by Which?.
Chris, 36, went viral with a false story in 2020 that he loved it so much he had his honeymoon there (he and his wife actually went to Thailand): “Even though it’s only 40 minutes away from my home in Bristol, I can’t resist stopping off there as much as possible,” he tells me. “I love the variety of food on offer. If it’s a quick stop off – I’ll grab a coffee and a muffin. If I have time to stay longer, I grab the mac and cheese with a serving of salad, and I’ll sit out back enjoying the tranquil lake and serene surroundings.”
Gloucester is run by Westmorland, a family business that also founded Tebay, a similarly posh services set on a working farm between the Lake District and Yorkshire Dales. For Alice, 32, a stopover at Tebay has become a ritual part of her family’s drive to Scotland. “We’ve been visiting Tebay ever since I can remember, normally twice or three times a year. Going back there feels like escapism from fast-moving city life – like stepping into a different world of luxury gifts, homemade cakes and rural bliss.”
The Cumbrian service’s farm shop, which works with more than 70 producers within a 30-mile radius, is the biggest allure for Alice: “Last time, we came away with a bounty of goodies including venison sausages, fruit-packed compotes, Lake District honey, sourdough from a Kendal bakery and a couple of Cartmel sticky toffee puddings. Yes, they are all on the pricey side, but it’s easy to get carried away when everything is presented so nicely.”
Gloucester Services are a cut above, imbuing rest stops with a sense of luxury (Rich Cross/motorwayservices.uk)
Tebay’s “nose to tail” butchery and Gloucester’s gelato counter are big draws for their admirers, though Mattie argues they don’t resemble a typical experience on Britain’s motorways. “I am wary of the rise of these so-called ‘trendy’ services that have farm shops and sell organic things,” he confesses. “They’re not service stations in my view, not in the traditional sense. They are very expensive and too snobby for me. If I want to go to a farmers’ market, I’ll go to one.”
For Mattie, the appeal of a trip to a service station is that it conjures up precious memories of his youth. “When I was in my teens, I would get the National Express to London a few times a year with my late Nana Joyce, and the coach would stop at one on the way,” he says. “I was always so excited. My hometown didn’t have a KFC back then, so it was a novelty. I was always amazed by the bridge that connected the two sides of the service and longed one day to cross it. The coach only stopped for 30 minutes, and I never had the nerve to chance it.”
Francesca, 45, believes Brits get a raw deal when it comes to the quality of food offerings. Her family’s love of Italy’s Autogrill stations reached new heights this year on their road trip: “It’s not an exaggeration to say my 15-year-old daughter is obsessed,” she admits. “You can have three-course meals, amazing pastries, pizza, things like suppli [fried rice balls] and sandwiches that contain DOP/PDO certified products. The coffee is top-class, and you can also stock up on artisan products, cheese, charcuterie and wine that you’d expect to see only in a specialist deli.”
Iconic restaurant chain Little Chef has disappeared from Britain’s motorways (PA)
Immy paints a slightly different picture of Britain’s roadside facilities. “When they’re good they’re great, when they’re bad they’re awful,” she says. But whether upmarket or unsanitary, motorway services are tied to British culture and are landmarks in their own right, “alongside red phone boxes, open-top buses and large gatherings of seagulls”, jokes Chris. It’s the experience of walking into one that Mattie finds endearing. “They have a certain smell – a sort of toilet smell with notes of coffee, fast food and sweat from tired and hot travellers. If you could bottle the smell, I’d buy it!” he quips.
Aside from their iconic blandness, motorway services act as liminal spaces for a cross-section of society – the anonymity and lack of social norms liberating drivers from the drudgery of the motorway. “There is no judgement in a service station – you see all forms of life,” Mattie says. “Girls in rollers, women in wedding outfits, truckers – everything. And calories don’t count either: you can eat fast food at 3pm for no reason and it doesn’t matter. They are a utopia.”
Юрский период Мезозойской эры нашей отрасли.
Казалось бы, какие «млекопитающие»?
Огромные конструкции, фантастические цены, алчные агентства, скудоумные органы, убогий закон: сама отраслевая атмосфера побуждала к исследованиям.
Многие размышляли. Некоторые экспериментировали. У немногих получалось.
Прошло время. Гиганты вымерли. Атмосфера изменилась. Интерес ослаб.
Используются РНП в настоящее время? Несомненно, да. Но, явно не так, как в середине 90-х.
....
Материал полностью.
Уровень доступа: Вы не можете начинать темы, Вы не можете отвечать на сообщения, Вы не можете редактировать свои сообщения, Вы не можете удалять свои сообщения, Вы не можете голосовать в опросах
Генеральный директор агентства мобильного маркетинга Mobisharks (входит в ГК Kokoc Group) — об эффективном мобильном маркетинге и примерах успешных стратегий.
За последние пару лет реклама банков изменилась. Появились новые сюжеты и герои. Реклама по-прежнему — не только инструмент продвижения услуг, но и способ формирования доверия к финансовым организациям. Главный тренд, который отмечают эксперты,— переход от сухого перечисления выгод к эмоционально окрашенным коммуникациям.
Антитрендами наружной рекламы в текущем году стали прямолинейность и чрезмерная перегруженность сообщений. Наружная реклама продолжает показывать рост: число рекламных конструкций за последний год увеличилось более чем на 2 тысячи.
В компании Sellty спрогнозировали развитие рынка электронной коммерции в сегменте СМБ на ближайший год. По оценке основателя Sellty Марии Бар-Бирюковой, число собственных интернет-магазинов среднего, малого и микробизнеса продолжит расти и увеличится минимум на 40% до конца 2025 года. Компании будут и дальше развиваться на маркетплейсах, но станут чаще комбинировать несколько каналов продаж.
10 сентября – Всемирный день психического здоровья. Специально к этой дате компания HINT опросила коллег в сфере маркетинга, рекламы и пиара, чтобы понять, как представители этих профессий могут помочь себе и другим поддержать в норме психическое здоровье.
Чего не хватает радио, чтобы увеличить свою долю на рекламном рынке? Аудиопиратство: угроза или возможности для отрасли? Каковы первые результаты общероссийской кампании по продвижению индустриального радиоплеера? Эти и другие вопросы были рассмотрены на конференции «Радио в глобальной медиаконкуренции», спикерами и участниками которой стали эксперты ГПМ Радио.
Деловая программа 28-й международной специализированной выставки технологий и услуг для производителей и заказчиков рекламы «Реклама-2021» открылась десятым юбилейным форумом «Матрица рекламы». Его организовали КВК «Империя» и «Экспоцентр».
28 марта в Центральном доме художника состоялась 25-ая выставка маркетинговых коммуникаций «Дизайн и реклама NEXT». Одним из самых ярких её событий стал День социальной рекламы, который организовала Ассоциация директоров по коммуникациям и корпоративным медиа России (АКМР) совместно с АНО «Лаборатория социальной рекламы» и оргкомитетом LIME.
На VII Международном форуме «Матрица рекламы», прошедшем в ЦВК «Экспоцентр» в рамках международной выставки «Реклама-2018», большой интерес у профессиональной аудитории вызвала VI Конференция «Интернет-реклама».