Копирайтинг бьет не в бровь, а в глаз

Дата публикации: 13.02.2012
Раздел: Новости

Копирайтинг бьет не в бровь, а в глазПростота представленного рекламного принта Volkswagen Tiguan обманчива. Вся соль в идеально сформулированном сообщении.

Рекламный текст можно перевести как "Не то чтобы вы стали это делать, но смогли бы". Конечно, в русском варианте теряется ритмичность, рифмованность и компактность слогана. В оригинале же он представляет собой чистый лингвистический шедевр.

Это отличный пример того, как одна лишь строчка способна "сделать" всю рекламу. Поменяйте копирайтинг, и волшебство в миг исчезнет. 

Авторство принадлежит австралийскому рекламному агентству The Gang.

Принт Volkswagen Tiguan

sueta.ru
Advertology.Ru

Ссылка на статью: http://www.advertology.ru/article101414.htm

liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100